დასაღვრელი სისხლი უნდა დაიღვაროს

      Comments Off on დასაღვრელი სისხლი უნდა დაიღვაროს

Fig: What needs to be done shoud be done.

Fig:Il faut faire ce qui est à faire.

Пустить (дурную) кровь –  2. кому. Устар. О способе лечения кровопусканием.

Неотложное дело.

Дело должно быть сделано.

Дело чести. Высок.

wörtlich: «der Aderlass; J-m wird zur Ader gelassen».

übertragene Bedeutung: etwas ist unbedingt zu machen.

Was zu machen ist, muss gemacht werden.

Çıkar yol bulur.

Anahtarı bulmak.

 

1.

 من حيز القول إلى حيز الفعل  (ლიტ.)

لا يُقبَل التأجيل  (لأمر)  (ლიტ.)

 حجات ملحّة   (ლიტ.)

حجات ماسّة   (ლიტ.)

اسعاف طبّى أوّل   (ლიტ.)

استحالة التأجيل   (ლიტ.)

2.

العين بالعين والسنّ بالسنّ       (ლიტ. / სირ. / ლიბან. / ეგვიპტ. / ერაყ.)

ثأر الدم   (ლიტ.)

  تعطّش للدماء (ლიტ.)