(კატეგორია: გაუგებარი, მიუწვდომელი მსჯელობა)
ხატოვ. გაუვალი, გაუგებარი, მიუწვდომელი აზრი, მსჯელობა.
Lit: Impenetrable thickets.
Fig: Incomprehensible, obscure idea or discussion.
Not to have a clue;
To be completely in the dark;
To be Greek to somebody.
Fig: Non guéable; impassable; impracticable; idée délirante;
Idée, discussion difficile à comprendre, atteindre, rejoindre,incompréhensible, vague, indistinct, obscur, être complétement dans le noir.
Глухие заросли досл.
Бред сивой кобылы – Грубо-прост. Презр. Несусветная чушь, вздор.
Бред собачий/чушь собачья, черт знает что – Грубо-прост.
wörtlich: « das Dornengestrupp, mit Dornengestrupp bedeckt. Das Gebüsch, Gestrüpp,
Dickicht ».
übertragene Bedeutung: ein unklarer, unverständlicher Gedankengang; eine
Besprechung, wovon man nichts erfahren hat.
Mec. Anlamayan konuşma