(კატეგორია: დათანხმება)
ხატოვ. მორჩილებით, თანახმა გახლავართ თქვენი ნათქვამისა, რასაც ბრძანებთ, სწორია; მართალს ბრძანებთ; ძალიან კარგი, აგრე იყოს, რაც გნებავთ, იმას გაგიკეთებთ.
Lit: You are the boss.
Fig: To subordinate to somebody. unconditionally, to eat / to feed out of somebody.’s hand; to submit (to), to yield (to), to conform (to), to obey; As you please, as you wish.
Lit: Vous êtes patron
Fig:Nous vous obéissons, nous sommes tout à fait d’accord, vous avez toujours raison, comme vous voulez,vous avez toujours le dernier mot,sans contredire.
Признаю, что ты господин (досл.)
Признаю, что ты господин – перен. повиноваться, слушаться, покорствовать; идти, ходить (на буксире, по струнке), плясать по чужой дудке (под чужую дудку), быть (шелковым, подвластным кому, под властью, во власти кого, под командою, под башмаком, под игом, в зависимости, в порабощении), зависеть от кого; благоговеть, гнуться, унижаться, преклоняться, уступать, раболепствовать, сгибать (склонять, гнуть) спину (шею) пред кем; делать по указке, быть на поводу, делать под диктовку, быть под пятой, быть под началом, быть под каблуком/башмаком, плясать по дудочке/под дудочку (чью-либо).
wörtlich: « Ihr seid der Herr ».
übertragene Bedeutung: Wie Sie wünschen! einverstanden!
Baş üstüne