– ხატოვ. დამონება, დამორჩილება, თავის ნებაზე ტარება ვისიმე.
Fig: To enslave, to subordinate somebody; to bend somebody to one’s will ,
To subject somebody to one’s will; to cow somebody into submission; to make somebody dance to one’s pipe.
Fig: Réduire à l’esclavage,forcer à la soumission.
Накинуть петлю на шею
Вменить в обязанность – предложить, потребовать, приказать, надеть петлю на шею, обязать, накинуть петлю на шею, предписать, заставить
wörtlich: « J- n den Strick am Hals anbinden ».
übertragene Bedeutung: J-n festbinden, unterjochen, unterdrücken/nach seinem
Willen/Wunsch/ nach Herzenslust, wie es einem beliebt, so behandeln;
j-m die Handlingsfreiheit berauben.
İpin ucu elinde