ბეწვზე გადარჩენა

      Comments Off on ბეწვზე გადარჩენა

(კატეგორია: ძლივს გადარჩენა)

ხატოვ. ძლივს გადარჩენა. ბეწვის ოდენა რომ უკლია დაღუპვას, დამარცხებას, დაცემას.

Fig: have a close shave; have a narrow escape.

Fig: Se sauver à peine,

Прошел по лезвию бритвы

Бежать по лезвию

Ходить по острию ножа — работать на грани фола, идти ва банк, испытывать судьбу, подвергать себя опасности, играть с огнем, подвергать себя риску, искушать судьбу, идти на риск, играть жизнью и смертью, рисковать.

wörtlich: « J-n um ein Haar retten ».

übertragene Bedeutung:  um ein Haar einer Sache (einer Gefahr) entrinnen, ntkommen/mit dem Leben davonkommen.

Mec. Az kaldı ölecekti.

     كان على قيد شعرة من شيء(ლიტ.)

     كان معلّقا بخيط(ლიტ.)

  كان  يتعلّق على شعرة (ლიტ.)

     كان بين الموت والحياة (ლიტ.)

      كان في حالة خطر على الحياة   (ლიტ.)

  (كان)  يفارق الدار الفانية إلى الدار الباقية(ლიტ.)

راح) يفارق هالدنيى    (  (ლიტ. / სირ. / ლიბან.(