–ხატოვ. აღრენა, ბრაზის მოსვლა.
A sudden, brief outburst of anger; to flare up, to fly into a rage, to get into a temper
Accès de colère, explosion de colère;semettre en colère, entrer dans une colère.
Метать громы и молнии
wörtlich: « J-m stehen die Haare zu Berge/sträuben sich die Haare ».
übertragene Bedeutung: sich (D) das Herz aus dem Leibe ärgern;
J-d wird zänkisch, zornig/J-d ist vom Zorn erfasst, aufgebracht.
Tüyleri ürperdi.