ბობოლა კაცი

      Comments Off on ბობოლა კაცი

(კატეგორია: გაიძვერობით გამდიდრებული)

ხატოვ. დიდი, გავლენიანი კაცი; მდიდარი, შეძლებული, ვისაც თავისი სიმდიდრე ეშმაკობითა და გაიძვერობით აქვს შეძენილი.

Fig: An important, influential person; big wheel (cheese, shot);  bigwig;

Fig:Grand boss, quelqu’un d’important, riche,vicieux, hypocrite.

Купаться в деньгах, денег куры не клюют, жить на широкую ногу, ни в чем себе не отказывать.

Богат, как Крез.

Ротшильд, олигарх.

Денежный мешок, золотой мешок, мешок с деньгами, толстосум,

При деньгах. Разг.

Денег не считает, с деньгами.

wörtlich:  « hochmutige  Person » (« Bobola” – grosse Seidenraupe)

übertragene Bedeutung: der Grossbauer, Ausbeuter; eine wichtige, aufgeblasene,

hochmutige  Person.

Mec. Zengin, etkili adam

    اغتنى من مصائب الغير  لم يُبق (ლიტ.)

           رجل عظيم المقام(ლიტ.)

           رجل عظيم الشأن(ლიტ.)

            صاحب الأمر والنهى(ლიტ.)

          رجل (غنيّ) ماضيه مشكوك فيه(ლიტ.)

          شخص مشكوك فيه(ლიტ.)