ბოლო კარგია (კეთილია)

      Comments Off on ბოლო კარგია (კეთილია)

ხატოვ. კეთილად დამთავრდება ცუდად დაწყებული საქმე, სასო არ უნდა წარვიკვეთოთ, მომავალი სანუგეშოა.

Fig: Have a happy end.

Fig:Ne vous inquietez, pas tout  s’arrengera.

Все хорошо, что хорошо кончается.

Конец – делу венец.

Не дорого начало, а похвален конец.

übertragene Bedeutung:  etwas zum guten Ende führen; Ende gut, alles gut.

Sonunu iyice getirmek.

معنى حرفيّ:    نهاية الأمر جيدة \ طيبة

معنى مجازيّ:

      الأمور بخواتمها  الجيدة(ლიტ.)

الأمل مهد العمل    (ლიტ.)

 اعتقد بحجر (فتنفع)     (ერაყ.)

أبواب ألله كثيرة    (ლიტ. / სირ. / ლიბან. / ერაყ. / ეგვიპტ.)