(კატეგორია: ხელის შეშლა)
ხატოვ. დაბრკოლება, აკრძალვა, ხელის შეშლა
Fig: To fence off; to bar (block) somebody’s way, to make barriers, obstacles, to ban.
Fig:Empecher,entraver,défender,empecher
Огород городить (перен.) Разг. – что-либо усложнять.
Ставить препоны, чинить помехи, налагать путы/оковы/узы Книжн.
Ставить палки в колеса (частич.)
Wörtlich: « J-m (durch einen Zaun) den Weg versperren ».
übertragene Bedeutung: J-m den Weg versperren/in den Weg treten;
J-m/einer Sache etwas in den Weg legen, etwas hindern/aufhalten.
Karşıda çit gibi yükselmek.Mec. Engellemek