–ხატოვ. დაბრკოლებათა მოშორება რაიმე საქმიანობაში, ხელის შემშლელ პირობათა მოსპობა.
Fig: To avoid (clear off) the obstacles;
To delete/ eliminate the hindering conditions.
Fig:Éviter les obstacles;
Supprimer / éliminent les conditions d’entrave
Проложить дорогу – Экспрес. Обеспечивать, создавать благоприятные условия
для успеха, достижения цели.
Выбиться в люди, пробить себе дорогу, выйти в люди, грудью проложить себе дорогу, далеко пойти.
Wörtlich: « ab-, aus-holzen, (aus)roden, zer-hauen,-hacken“.
übertragene Bedeutung: (sich) einen Weg bahnen;
sich/für j-n einen Bahn brechen; j-m/einer Sache den Weg ebnen;
eine Bresche schlagen.
Yoldan dikenlerin kaldırması. Mec. Her türlü engelleri kaldırmak