– ხატოვ. გალანძღვა, გაქირდვა, შეურაცხყოფა, ავად ხსენება.
Fig: To cast dirt at; to dispraise, to offend, to humiliate.
Fig: Blâmer, offenser, humilier
Зубоскалить – Прост. Неодобр. насмехаться над кем-л.
Разбирать по косточкам/перемывать косточки/злословить/судачить.
Wörtlich: « J-m mit den Zähnen einen Hieb versetzen; J-n/etwas anbeissen“.
übertragene Bedeutung: J-n (z. B. mit scharfen Worten) verletzen;
J-m etwas andeuten/zu verstehen geben;
J-m gegenüber eine Anspielung (auf etwas) machen;
J-n auf Herz und Nieren prüfen.
Sövüp saymak, sövmek.