(კატეგორია: ავი, ბრაზიანი, ერთთავად ცუდ გუნებაზეა)
ხატოვ. ავია, ბოროტია, სულ მუდამ აღრენილია, ბრაზიანია, ერთთავად ცუდ გუნებაზეა.
Fig: To be evil, wicked, vicious, malicious; be in a bad mood
Fig:Être mauvais, être vicieux, être malveillant.
Понимает победу как наказанье Божье (досл.)
Брюзга Неодобр., ворчун, грымза Прост., злюка Разг., фам., вечно недовольный, (вечно) не в духе, точно муху проглотил.
Wörtlich: « J-m erscheint die Begrüssung als Zorn Gottes ».
übertragene Bedeutung: J-d ist sehr zornig, böse, zänkisch, brummig,
schlechter Laune.
Mec. Haindir,Daima öfkelidir.