–ხატოვ. სიკვდილი, უძრავად გაჩერება; განფიცხება, გაჯიუტება.
Lit: To turn to stone; to harden into stone;
Fig: To stand stock-still; to harden; to become stubborn
Lit:Se tourner pour devenir une pierre;
Fig:Rester (cloué) sur place; se durcir; devenir têtu
Стоять, как остолоп/как дурак/как пень березовый.
Остолбенеть.
Wörtlich: « J-d versteinert, erstarrt ».
übertragene Bedeutung: J-d wird hartherzig/gefühllos;
J-s Herz wird versteinert, erstarrt;
J-d geht seelisch zugrunde (als wäre man gesteinigt worden);
kühl bis ans Herz hinein (sein).
Taş kesilmek.