გაცეცხლებული

      Comments Off on გაცეცხლებული

–ხატოვ. გულმოსული, გაბრაზებული, გაანჩხლებული, გაჯავრებული, გაგულისებული.

Lit: Flared up

Fig: angry, irritated, infuriated; to agitate,  to resent, to get angry; be up in arms; be like a bear with a sore head; bite one’s arm off; blow a fuse; blow a gasket; blow your top.

Lit:Enflame,

Fig:Faché

Возбужденный, рассерженный, разгоряченный, взвинченный, ажитированный.

Wörtlich: « etwas bewirkt, dass es j-n heiss überläuft ».

übertragene Bedeutung: J-d ist wütend, zornig geworden.

Seinem Ärger Luft machen;

Sich (D) das Herz aus dem Leibe ärgern;

Seinen Ärger abreagieren;

J-m zerreisst etwas das Herz;

Schwarz / grün und gelb (grün und blau) vor Ärger werden;

Sich die Krätze / die Schwindsucht an den Hals ärgern.

Ateşi başına vurulmuş.

معنى حرفيّ :     كان  نائرة

معنى مجازيّ:     عنيف \ حارّ \ حماسيّ \ متعصّب

         رعد (له) وبرق  (ლიტ.)

أرغى وأزبد     (ეგვიპტ.)

       احتدم غيظا(ლიტ.)

       هجوم عنيف(ლიტ.)

         اتّقد غضبا  (ლიტ.)

        غلّ صدره (ლიტ.)

      استغل قلبه(ლიტ.)

غاص قلبه من صدره       (ლიტ.)

ثارت  نفسه      (ლიტ.)

ثار ثائره           (ლიტ.)

 أخرجه عن طوره  (ლიტ.)

أخذ منه الغضب   (ლიტ.)

يأكله الغضب    (ლიტ.)

سرعة الغضب       (ლიტ.) 

    أثار غضبه  (ლიტ.)

صبّ غضبه عليه     (ლიტ.) 

       لا يملك قلبه (ლიტ.)

دمي قلبه    (ლიტ.)

يقطرقلبه دما    (ლიტ.)

غلى قلبه من الغضب     (ლიტ.)

     من غلي الغضب  (ლიტ.)

يغلى  قلبه غليانَ المرجل على النار    (ლიტ.)

     غِلىِ قلبو (სირ. / ლიბან.)

فور دمفلان    (ეგვიპტ.)

مش على بعضه  رثّ    (ეგვიპტ.)