გველაძუა

      Comments Off on გველაძუა

ხატოვ. გაიძვერა, გაქნილი, ეშმაკი ადამიანი.

Fig: A lustful, cunning  person, an old fox; a junkyard dog; hypocrite.

Fig:Une personne lascive, malin.

Пройдоха Разг.-сниж., плут, жуликоватый человек, старая лиса.

Ласки в глазки. Льстец под словами змей под цветами. Лесть без зубов, а с костьми съест. Лесть словно зубами съест. На иную хитрость станет и простоты!

Wörtlich: « der Fadenwurm, das Schlangenjunges ».

übertragene Bedeutung: Einer, der sich  verstellt/ein  Kriecher,

ein Heuchler ist; ein falscher, doppelzüngiger,  durchtriebener Mensch;

Şeytanın kıç bacağı ayağı

معنى مجازيّ:    

   ابن فتيلة (ლიტ.)

  ليس عنده لا حياء ولا ضمير    (ლიტ.)

   طرح الخجل جانبا (ლიტ.)

      نصب ماء وجهه   (ლიტ.)

    خلع عذاره(ლიტ.)

   خرب الذمّة (ლიტ.)

    يعرف كلّ مخارج المكان ومداخله(ლიტ.)

    يعرف كلّ شيء كأنّه في بيته (ლიტ.)

      ضعيف الروح (ლიტ.)

       دنب القرد(სირ. / ლიბან. )

       كدّاب بدنب طويل(სირ. / ლიბან. )

        يا ملعون ونصّ (نصف)(სირ. / ლიბან. )

  واسع الحيلة \ الاحتيال  (ლიტ.)

    واسع الاحتيال (على)  (ლიტ.)

    أكذب من مسيلمة     (ლიტ.)

    متل المسيلمه  (სირ. / ლიბან.)

هو الذى أشغل الفتيل   (ლიტ.)

فتل له    (ლიტ.)

فتل خيوط الحيلة    (ლიტ.)