–ხატოვ. ავი და მოღალატე, დაუნდობელი ადამიანი, მზაკვარი, მუხანათი.
Lit: Toady, lickspittle
Fig: Evil, merciless; sly, arch; traitor; junkyard dog.
Lit:Lèche-bottes
Fig:Mal, impitoyable; rusé,
Змея, гадюка, злюка Разг., ехидина, ехидна, Прост., гадина.
Wörtlich: « die Schlange ».
übertragene Bedeutung: ein falscher, heuchlerischer, (heim)tückischer,
hinterlistiger, verräterischer Mensch.
Yılan. Mec. Hain adam.
معنى حرفيّ : ثعبان \ حيّة \ أفعى \ صلّ
معنى مجازيّ: خبيث \ شرّير
إنسان خبيث (ლიტ.)
إنسان لئيم (ლიტ.)
امرأة ناشرة لئيمة (ლიტ.)
إنسان شرّير (ლიტ.)
شرير الخلق (ლიტ.)
عن سوء القصد (ლიტ.)
ضعيف القلب (ლიტ.)
ضعيف الروح (ლიტ.)
قاسى القلب (ლიტ.)
حلّ نفسه بنفسه (ლიტ.)
(انقلب إلى) وحش مسعور (ლიტ.)
( هو) وحش \ حيوان ضار (ლიტ.)
( هو) وحش \ حيوان مفترس (ლიტ.)
طرح القلب جانبا (ლიტ.)
واسع الحيلة \ الاحتيال (ლიტ.)
واسع الاحتيال (على) (ლიტ.)