– ხატოვ. უზოოდ გამწარება, დადარდიანება, დასევდიანება.
A snake’s bite
Fig: To be extremely upset and hurt
Fig: S’inquiéter; peiner;navrer;
Как после укуса змеи, очуметь.
Безмерно расстроиться, выбиться из колеи, сорваться.
Wörtlich: « (wie) von der Schlange gebissen“.
übertragene Bedeutung: masslos erbittert, verzweifelt, verbittert,
Gramvoll sein; von Trauer überwältigt, betrübt, von Trauer erfasst/erfüllt sein;
Das Herz blutet (bricht) einem;
J-m ist das Herz schwer;
J-m zerreisst etwas das Herz;
grosses Leid, grossen Schmerz haben;
J-n befällt (grosse) Trafurigkeit.
Yılanın sokması. Mec.Dertlenmek.