–ხატოვ. ყოველი ღონის ღონება, უკიდურესი გაჭირვებისათვის გაძლება საწადელის მისაღწევად.
Fig: To endure all hardships in order to reach the goal
Fig: Faire tout possible pour atteindre son but, supporter tout pour atteindre son but
Пролезть в змеиную кожу/шкуру.
Пролезть в (сквозь) игольное ушко.
На все пойти ради достижения цели, идти по головам ради достижения цели.
Wörtlich: « durch eine Schlangenhaut kriechen ».
übertragene Bedeutung: alles Erdenkliche tun, um etwas zu erreichen.
J-d will aus seiner Haut herauskriechen.
Derisini soymak.