ხატოვ. ისემც დიდ ბედს ეწევი, ისემც გულის წადილი აგისრულდება.
Lit: May your ancestors be blessed!
Fig: You will be lucky, blessed!
Vos ancêtres peuvent être bénis! Fig : Vous aurez de la chance, bénis!
Ишь ты, размечтался!
Кишка тонка/слаба, гайка слаба; где (уж) ему; куда (уж) ему; не в силах сделать; не в силу; не в состоянии сделать; не по зубам; не по плечу; не по силам; не под силу; пороху не хватает; пупок развяжется; руки коротки; свыше сил; слабо.
Wörtlich: « (Beteuerungsformel) Bei der ewigen Seligkeit deiner Verstorbenen! »
übertragene Bedeutung: (gebr. beim Fluch: So wie ich es dir wünsche, soll es dir
ergehen) Dass es dir deine Herzenswünsche erfüllt werden!
Dass es dir das Glück hold werde!
Muradına er!