–ხატოვ. კაცი, რომლიც ერთს ამბავს რამდენჯერმე თავიდან იწყებს და თავის დაუსრულებელი ლაპარაკით მსმენელს გულს უწვრილებს.
Fig: A person who tells the same story several times but the listener cannot tell a head or tail of it.
Fig:Une personne qui raconte la même histoire plusieurs fois, mais ne peut pas en dire ou est la tête ou la queue.
Языком молоть – (иноск.) Разг. Неодобр. болтать много и глупо.
Болтать без удержу/без умолку. Язык без костей. Болтает без устали.
Wörtlich: « der Bauer Tschriaschwili (der Name) ».
übertragene Bedeutung: Einer, der grosse Reden schwingt, dicke Reden hält
(und damit den Zuhöhrern auf die Nerven geht/lästig fält).
Glakha Çrıalaşvili ( bir köylünün adı ve soyadı). Mec.Lakırdı ağzından dökülür.