ხატოვ. განა გაუგებარნი ვართ! ჩვენს ვიცით რამე! სხვაზე ნაკლები როდი ვართ!
Fig: I am not (we are not) worse than some other person; I am as good as the next person (Am.)
Fig: Je ne suis pas plus mauvais qu’une autre personne.
Je suis aussi fort que les autres.
Мы не с Урала!
(Мы) не хуже других, быть не хуже других.
(И мы) не лыком шиты Прост.
Wörtlich: « Wir sitzen doch nicht im Beutel! »
übertragene Bedeutung: Wir sind doch nicht schlechter, nicht weniger
ausgebildet als die anderen/nicht unbergreiflicher/nicht schwer von Begriff/
nicht stumpf.
Arka kapıdan çıkmış mıyız?Bırakıldığı yerde mı otlarız?