ხატოვ. მიტოვება, გაგდება, უარის თქმა; დაწუნება.
To rip (tear) from one’s heart; to shut out from one’s heart; to leave, to abandon;
Se déchirer (déchirent) fron son coeur; fermer son coeur;laisser, abandonner, mettre à la porte ; dehors, au rebus
Оттолкнуть от себя, прекратить отношения, отдалиться/отстраниться от кого-л.
Wörtlich: « J-n /etwas (j-s Herz) wegstossen ».
übertragene Bedeutung: J-m ein glattes/schroffes Nein auf etwas sagen;
J-m etwas strickt verweigern;
J-n im Stich lassen; J-m untreu werden;
J-m die Tür weisen; J-n fortjagen.
Mec. Bırakmak.Kovmak.Reddetmek.