გულის განელება

      Comments Off on გულის განელება

ხატოვ. ჯავრის, სიბრაზის შემცირება, დაცხრომა, დაოკება.

Fig: To cool off;

To relieve of emotional stress;

To find a sense of calm;

To ease one’s mind.

Fig: Se calmer;

Soulager un stresse émotionnel;

Retrouver du calme; reprendre son calme ;

Отпустило, полегчало на душе, держать себя в узде, держать себя в рамках обуздать себя.

Wörtlich: « J-m das Herz abkühlen ».

übertragene Bedeutung: J-n beschwichtigen/beruhigen.

Mec. Öfke, kızgınlığı azaltmak.

       ابترد حماسته (ლიტ.)

       ملك سكنة نفسه (ლიტ.)

     هدأ باله(ლიტ.)

خفّف نفسه      (ლიტ.)

نفّس كرب  (ლიტ.)

ნაღველის განდევნა

شعر براحة نفسية     (ლიტ.)

    طرد فكرة سوداء(ლიტ.)

    ارتاح قلبه(ლიტ.)

قلبه ارتاح          (ეგვიპტ.)

قلبو مرتاح          (სირ. / ლიბან.)

   ارتاحت نفسه (ლიტ. / ერაყ.)

قلبو فاض      (სირ. / ლიბან.)

قلبو مرتاح     (სირ. / ლიბან.)

قلبه ارتاح        (ეგვიპტ.)

تفضّى قلبه        (ლიტ.)

       ابترد حماسته (ლიტ.)

        انشرح صدرا(ლიტ.)

        انشرح خاطرا(ლიტ.)

خفّف نفسه      (ლიტ.)

بسط نفسه      (ლიტ.)