გულის დაბმა

      Comments Off on გულის დაბმა

ხატოვ.  მიზიდვა, მოხიბლვა;  დარდი, წუხილი

Not be able to take (to tear) one’s eyes off somebody/something; to worry to death; to be worried to death;

Fig:ne pas pouvoir detourner,détacher les(ses) yeoux.

Глаз не отвести/не оторвать.

Wörtlich: « J-d (j-s Herz) wird gefesselt ».

übertragene Bedeutung: J-n (unverwandt) mit den Augen verfolgen;

ein Auge auf j-n haben.

Gözü dikmek.Gözünün önünden gitmez. Gözü kesmek.Gözü doymak.

       يا لها من جمال  قرّة العين   (ლიტ.)

حماه الله من شرّ الأعيان!         (ლიტ.)

      هي تملأ العين(ლიტ.)

      ما أجملَها!(ლიტ.)

حماه الله من شرّ الأعيان!         (ლიტ.)

       اسم الله عليها! (სირ. / ლიბან. / ერაყ. / ეგვიპტ.)

      ما يقرّ العين (ეგვიპტ.)

      قرّة العين    (ეგვიპტ.)

      يا عينى على هال…. (بالأغلبية يقال عن امرأة جميلة) (სირ. / ლიბან.)

بشير الوجه         (ლიტ.)

     على النخل! (ერაყ.)

 يا ألله،   ملأتني  العين!      (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)

  العمى!    (სირ. / ლიბან.)