ხატოვ. დარდი, ვარამი, ნაღველი, ჭმუნვა.
To feel sorrow, grief, anxiety, concern; to grieve (for).
Le chagrin,le souci,
Печаль на сердце, сердце чуть из груди не выскочило.
Wörtlich: « mit dem Seufzer das Herz herausholen ».
übertragene Bedeutung: einen Stossseufzer ausstossen;
sich dem Kummer hingeben;
Der Kummer drückt j-m das Herz ab;
Das Herz blutet (bricht) einem;
J-m ist bang ums Herz;
J-m ist das Herz schwer;
J-m legt sich Traurigkeit aufs Herz;
J-n befällt (grosse) Traurigkeit;
J-d ist mit Kummer im Herzen;
J-d ist betrübten Herzens; betrübt, traurig, kummervoll, grammvoll.
Mec. Dert. Istırap.