ხატოვ წყენის დავიწყება
To swallow/ forget/ pocket an insult; to eat dirt pie; to eat humble pie.
Oublier les /empochent une insulte.
Не держать обиды в сердце.
Wörtlich: « sein Herz j-m zuwenden; sein Herz wenden ».
übertragene Bedeutung: wieder zur Besinnung/zu sich kommen;
wieder günstig gesinnt sein; Ruhe, Frieden finde;
seinen Kummer (seine Kränkung usw.) verscheuchen;
bei j-m gerät j-d/etwas völlig in Vergessenheit;
J-d/etwas verschwindet völlig aus j-s Erinnerung;
J-d vergisst j-n/etwas völlig.
Mec. Kini unutmak.