ხატოვ. სამაგიეროს გადახდის შედეგად განცდილი კმაყოფილება; სათქმელის ბოლომდე თქმა
To take pleasure in revenge; to unburden oneself; to unburden one’s heart (soul);
let oneself go; relieve one’s feelings
Dire ce qu’on a sur le cœur;
Отводить душу – Разг. Находить для себя утешение,успокоение, разрядку.
Излить душу, выговориться.
Vider son sac.
Wörtlich: « etwas kraut j-m das Herz;
J-m wird der Juckreiz am Herzen befriedigt“.
übertragene Bedeutung: etwas tröstet/beruhigt/erfreut j-n;
J-d freut sich über etwas.
Mec. İntikam almaktan alınmış zevk.