ხატოვ. დარდი, ვარამი
Sorrow, grief, concern;
être ému; s’alarmer; s’émouvoir pour qch;
Раненое сердце, шрам на сердце.
Сердце ноет, сердце щемит
Wörtlich: « die Wunde des Herzens ».
übertragene Bedeutung: der Kummer, die Pein.
Gönülün yarası.
ხატოვ. დარდი, ვარამი
Sorrow, grief, concern;
être ému; s’alarmer; s’émouvoir pour qch;
Раненое сердце, шрам на сердце.
Сердце ноет, сердце щемит
Wörtlich: « die Wunde des Herzens ».
übertragene Bedeutung: der Kummer, die Pein.
Gönülün yarası.