ხატოვ. სმა გვინდა, ღვინო გვწყურია.
To feel the thirst for wine. to crave for wine.
Avoir envie de boire, secher la gorge
Испытывать жажду, засуха в горле, горло пересохло.
Wörtlich: „etwas (z.B. kein Regen, Hitze) lässt die Kehle ausdorren/vertrocknen;
J-m trocknet die Kehle aus; J-d bekommt eine trockene Kehle;
j-m hängt die Zunge (zum Halse) heraus;
J-m klebt die Zunge am Gaumen“.
übertragene Bedeutung: J-d will/möchte Wein trinken.
Boğazlarımızda yağmursuzluk var. Mec. Şarabı susamak.