აქ ვერასოდეს მოვა
Not to have a permission to visit a certain person or place (again); not to set foot in place (again); never to show one’s face in place (again);
Il change de crémerie.
Il ne remettrai pas les pied chez qln.
(Ему сюда все) двери закрыты, отказать от дома Устар. Книжн.
Wörtlich: „den Fuss irgendwo ausschneiden/ aushauen.“
übertragene Bedeutung: den Fuss nicht mehr irgendwihin setzen;
J-m den Zugang verwehren;
J-n völlig beseitigen;
J-n/etwas loswerden;
sich einer Sache entledigen;
einer Sache aus dem Wege gehen;
von j-m entfernen/ fernhalten;
sich von j-m/etwas trennen;
Ayağı bu yerden kesildi