ძალიან მწუხარეა, გულდათუთქულია
Somebody’s heart (head) burns (is on fire); feel great grief; to have a bitter heart;
to worry; to grieve;
Avoir de la peine; accablé de chagrin
Être soucieux.
Душа (или сердце) горит.
Душа изнывает.
Wörtlich: „J-m wird Feuer im Herzen angemacht;“
„J-m heftet sich Feuer ans Herz“.
übertragene Bedeutung: J-m wird traurig ums Herz;
J-m wird das Herz traurig gestimmt;
J-m wird Kummer verursacht;
J-m nagt Kummer am Herzen;
J-d ist betrübt, besorgt, macht sich Sorgen.
J-d wird tiefbetrübt/todtraurig;
J-m blutet das Herz;
J-m wird traurig ums Herz.
Bağrı yanık.