დაუკრეფავში გადასვლა

      Comments Off on დაუკრეფავში გადასვლა

(კატეგორია: აკრძალული რამის გაკეთება, უხამსი საქციელი)

აკრძალული რამეს გაკეთება, უხამსი საქციელი

Be unceremonious;  behave immodestly; be cheeky, impertinent;

Dépasser la mesure, excéder la mesure, passer outre à (…);

Passer déborder (qch)

Ни в какие ворота не лезет Разг. Неодобр., непозволительное поведение, непозволительный поступок, ни стыда ни совести,  креста нет, нет стыда в глазах; совесть под каблуком, а стыд под подошвой; развязный, неблагопристойный.

Wörtlich: „noch nicht Gepflücktes (z.B. Früchte) abnehmen“.

übertragene Bedeutung: J-d soll den Fuss nicht mehr igendwohin setzen;

Einer, der sich  frech, dreist, ungebührlich benimmt (z.B. Frechzeug redet, eine

Giftzunge hat). 

Yasak bir şeyin yapması.

هو بلا قياس وضابط         (ლიტ.)

ليس لفعله سور يحصره          (ლიტ.)

ليس لكلامه سور يحصره      (ლიტ.)

      إياك أن تقع في حيص بيص!   (ლიტ.)