(კატეგორია: აკრძალული რამის გაკეთება, უხამსი საქციელი)
აკრძალული რამეს გაკეთება, უხამსი საქციელი
Be unceremonious; behave immodestly; be cheeky, impertinent;
Dépasser la mesure, excéder la mesure, passer outre à (…);
Passer déborder (qch)
Ни в какие ворота не лезет Разг. Неодобр., непозволительное поведение, непозволительный поступок, ни стыда ни совести, креста нет, нет стыда в глазах; совесть под каблуком, а стыд под подошвой; развязный, неблагопристойный.
Wörtlich: „noch nicht Gepflücktes (z.B. Früchte) abnehmen“.
übertragene Bedeutung: J-d soll den Fuss nicht mehr igendwohin setzen;
Einer, der sich frech, dreist, ungebührlich benimmt (z.B. Frechzeug redet, eine
Giftzunge hat).
Yasak bir şeyin yapması.