ბევრი ლაპარაკით ძალიან შეაწუხა
To talk to someone endlessly; to bend somebody’s ear.
Tenir le de (de la conversation).
Prendre la tête.
Доставлять (кому-л.) сильную головную боль.
Прилагать усилия, чтобы сделать что-либо.
Упадок духа.
Грусть-тоска одолевает.
Wörtlich: „Kopfschmerzen bekommen“.
übertragene Bedeutung: J-n nervös (mit viel Gerede) machen/J-m lästig fallen;
J-d wird einer Sache (z.B. einem Gespräch) überdrüssig.
Başını ağrıttı.