თავის აშვება

      Comments Off on თავის აშვება

(კატეგორია: გათამამება)

გათავხედება, გათამამება, თავის აწყვეტა, თავს გასვლა

To grow insolent; to grow impudent; to venture too far; to get pretty brazen; to grow bolder;

Avoir du toupet, avoir du culot ; avoir le front de faire qch ; prendre de l’audace.

Обнаглеть, распуститься.

Оборзеть, распоясаться.

Wörtlich: „sich befreien“.

übertragene Bedeutung: 1. sich (von etwas z.B. von den Fesseln) befreien;

frech, dreist werden;

sich  j-m gegenüber unverschämt oder frech benehmen;

sich  j-m gegenüber etwas erlauben/einer Sache erdreisten oder erkühnen; 

Başına çıkmak.

      حلّ نفسه بنفسه   (ლიტ.)

    (هو)  غير ملجم (ლიტ.)

    (هو)  غير مطيع (ლიტ.)

  (هو)   عدم الطاعة  (ლიტ.)

       فكّ لجامه  (ლიტ.)

        انفكّ لجامه (ლიტ.)

        استرسل في التهنّك(ლიტ.)

        استرسل في الخلاعة(ლიტ.)

        رغبته جامحة(ლიტ.)