(კატეგორია: განზე დგომა)
თავის არიდება, განზე დგომა
To keep one’s distance; to keep out of way; to have no truck with; o keep out of something;
To fight shy of;
éviter; échapper (à qn, à qch).
Избегать, сторониться.
Обходить за версту, исшнырять, шарахаться, держаться на почтительном расстоянии, отматываться, держаться в почтительном отдалении, обходить стороной, держаться на известном расстоянии, бежать.
Wörtlich: „J-n von sich selbst (von seinem Kopf) entfernen“.
übertragene Bedeutung: sich (A) von j-m fernhalten;
sich von j-m/etwas trennen;
J-n/etwas loswerden;
sich einer Sache entledigen;
Einer Sache aus dem Wege gehen;
sich abseits hinstellen/sich abseits halten/beiseite treten/sich zurückziehen;
sich in etwas (in einer Sache) nicht einmischen;
j-d nimmt (an etwas) nicht teil;
relig: sich von der Welt (in die Einsamkeit) zurückziehen; der Welt entsagen.
Açıkta durmak.