(კატეგორია: არასდროს)
არასდროს, ვერასდროს
Not on your life! Never ever.
Never in one’s life.
Never in a month of Sundays; not for all the tea in China; never on this side of the grave.
Au grand jamais à (tout) jamais;
Jamais de la vie.
Никогда в жизни, ни в жизнь, в жизни не, в жизнь не, вовек, вовеки, ввек, отроду, отродясь, сроду, ни во веки веков, что-то не делать (век, в жизни), не видеть как своих ушей; после дождичка в четверг; в вознесенье, когда оно будет в воскресенье; на русский байрам, на турецкую паску, ни разу, когда рак на горе/в поле свистнет, на морковкино заговенье, после морковкина заговенья, ни за какие коврижки, нипочем, ни в коем разе, ни в коем случае, ни под каким видом, ни за что, ни разу в жизни, ни в какую, после второго пришествия.
Wörtlich: „mein (dein, sein usw.) Lebtag nicht“.
übertragene Bedeutung: nie (solange ich lebe).
Hiç bir zaman.