გადაჭარბებით, მეტისმეტად, ზომაზე მეტად
Up to one’s/the neck/ears; up to one’s/ the chin; more than one can handle;
Enough and to spare
Il ne peut sortir du sac que ce qu’il y a.
Выше головы, непочатый край, предостаточно, конца нет, много, немало, невпроворот, хватает, по горло, навалом Прост., конца-краю нет, непочатый угол Прост, полным-полно, завались Прост., полно, через край, выше ушей Прост, в избытке, не огребешься Прост., выше крыши Прост.
Wörtlich: „über…hinaus, mehr als.“
übertragene Bedeutung: über die (Leistungs-)Norm/über das (Ablieferungs-)Soll hinaus;
bis zum Übermaß beschäftigt sein.
Baştan yukarı.