(კატეგორია: ურთიერთობის გაფუჭება/დაძაბვა)
მათი მეგობრული ურთიერთობა გაფუჭდა, დაიძაბა
Their friendship is showing signs of breaking up;
There are signs of a rift in their friendship.
Il y a un froid entre eux.
Rompre la paille avec (qn).
Fêlure f, fissure f; cassure f dans l’amitie.
Их дружба дала трещину – Книжн. разлад, отчуждение между двумя лицами,
группами лиц.
Разошлась по швам.
Трещать по швам – Разг. Экспрес. Быть под угрозой полного краха, распада; рушиться.
Wörtlich: „ihre Freundschaft hat einen Riß bekommen“.
übertragene Bedeutung: ihre Freundschaft hat einen Sprung bekommen;
die Freundschaft hat einen Knacks bekommen;
ihre Freundschaft kracht in allen Fugen/geht kaputt.
Aralarından kara kedi geçti