მისი ნებასურვილის, მისი კარნახის მიხედვით მოქმედებს, განუსჯელად იმასვე იმეორებს, რასაც ეუბნებიან, დამოუკიდებლობა არ გააჩნია.
As the call, so the echo.
C’est un prêté pour un rendu.
à beau jeu beau retour.
Как аукнется, так и откликнется.
Как они ко мне, так и я к ним.
Как отнесешься к кому-л., так отнесутся и к тебе.
Кто посеет ветер, пожнет бурю.
Wörtlich: Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus/wieder;
übertragene Bedeutung: Wie es fällt, so bullert es;
Maß für Maß;
wie die Frage, so die Antwort;
wie du mir, so ich dir;
Wer Wind sät, wird Sturm ernten (Bibel, Hosea, 8, 7).
Ağzının içine bakar.