საქმე დაასრულა
To push the matter through;
To drive a nail home to the head;
To go the whole hog.
Faire aboutir une affaire.
Довести дело до конца.
Приходить к концу.
Поставить точку.
Wörtlich: „etwas (eine Sache) zu Ende führen“.
übertragene Bedeutung: etwas (eine Sache) zu Ende führen;
eine Sache zum Klappen bringen;
etwas zuletzt, am Ende, zum Schluss, zum Abschluss machen;
das Tüpfelchen aufs “ i „ setzen;
Strich drunter machen;
zur Neige gehen;
das Faß zuschlagen.
Arkasını aldı.