უპატრონოდ მიტოვება; ალაბედზე მიტოვება.
To leave results with God; to trust results to God; to turn adrift in the world; to set /to cast adrift; to leave/to fend for themselves; to leave to their own devices;
To abandon to the whims of fate.
Remettre tout entre les mains de Dieu.
Laisser qn en carafe.
Положиться/уповать на Бога.
Бросить/оставить на произвол судьбы.
Предоставить самому себе.
Дать отставку Прост.
Вычеркнуть из жизни.
Wörtlich: „nur noch Gott habend“ (J-n/etwas verlassen).
übertragene Bedeutung: etwas (eine Sache) ist von allen Menschen verlassen;
etwas hängt in der Luft/ist unentschieden;
von j-m/etwas (ab)lassen;
etwas aufgeben/abbrechen;
Auf etwas verzichten;
J-d wird in Ruhe gelassen.
Askıda bırakır.