გაჟრჟოლება (რაიმე განცდის გამო).
To set (one’s) teeth on edge; to give the habdabs;
To set the teeth on edge; a cold shiver ran down one’s spine.
J’en ai des frissons dans le dos;
J’en ai la chair de poule.
Avoir une peur bleue.
Бросать в дрожь.
Мороз по коже дерет.
Дрожь по всему телу пробирает.
J-n überläuft ein Zittern;
Schäuder erregen;
ein Zittern läuft durch den Körper;
J-d klappert mit den Zähnen;
es schauert mich, es schauert mir;
ein Schäuder durchfährt die Glieder;
J-n überkam ein Zittern.
Tüyleri diken diken olmak.