ფეხქვეშ გაგება

      Comments Off on ფეხქვეშ გაგება

მლიქვნელობა, ლაქუცი; დამორჩილება, მონურად ქედის მოხრა.

To toad to (somebody); to curry flavour with somebody;

To ingratiate with somebody; to wag one’s tail cringingly before somebody

être dans ses petites chaussettes.

Frétiller de la queue

Remuer la queue

Заискивать перед.

Подлизываться.

Льстить, подлащиваться, подмазываться, подъезжать, стелиться, ластиться, подольщаться, подслуживаться, прогибаться.

Вилять хвостом.

Ходить на полусогнутых (перед кем-то) – вести себя раболепно, заискивать.

Wörtlich: „ sich j-m zu Füssen legen“.

übertragene Bedeutung: J-m willfahren;

sich bei j-m einschmeicheln;

j-n lobpreisen, rühmen, lobhudeln, heucheln;

j-n (um)schmeicheln;

vor j-m scharwenzeln, J-m liebedienern;

J-s Speichel leckend, hinterlistig, trügerisch sein;

sich j-n gefügig machen;

J-n unter seine Botmässigkeit bringen;

J-n zwingen sich j-m/einer Sache (z.B. j-s Herrschaft) zu unterwerfen;

sich beugen/unterkriegen.

Çanak yalaycı.

      انكبّ  على قدميه مسترحما(ლიტ.)

حرق أمامه بخور المديح     (ლიტ.)

    تملّق وتزلّف (ლიტ.)

      لحس بلسانه   (ლიტ.)

    إنّ من البيان لَسحرا(ლიტ.)

    كلمات معسولة(ლიტ.)