მდიდარ, უხვ, დოვლათიან, სარფიან ადგილას მოხვედრა.
To live in clover
To live off the fat of the land
To live like a king
To hit pay dirt
To strike pay dirt
To hit the jackpot
To be on to a winner
To strike gold
To strike oil
Vivre grassement.
Vivre comme un coq en pâte.
Попасть в доходное место.
Кататься как сыр в масле.
Найти/напасть на золотую жилу (иноск.)
J-d hat etwas in Hülle und Fülle;
J-d hat etwas im Überfluss;
etwas ist im Überfluss vorhanden (z.B. Essen).
übertragene Bedeutung: wo auftauchen/erscheinen;
etwas ist im Überfluss vorhanden (z.B. Essen).
Wohlstand, Überfluss, Reichtum, Güter bekommen;
J-d wird wohlhabend, vermögend, reich;
J-d wird vom schicksal begünstigt;
J-d hat etwas in Hülle und Fülle;
J-d hat etwas im Überfluss;
Bal alacak çiçeği buldu