ჩრდილის მიყენება

      Comments Off on ჩრდილის მიყენება

To throw dust in (into) smb.’s eyes;

To draw (pull) the wool over smb.’s eyes;

To blear (dust) smb.’s eyes;

To cast (throw) a mist before smb.’s eyes;

To muddy (stir) the waters

Tourner autour du pot.

Porter ombrage à qn

Запятнать чью-л имя.

Запятнать чью-л честь.

Запятнать чью-л репутацию.

Опозорить чьё-либо имя.

 

Наводить тень (на плетень) Прост. Ирон.

Принижать значение.

Обесценивать.

wörtlich: “die Verminderung, Verringerung, Herabsetzung”.

übertragene Bedeutung: J-d gerät in Schande/Unehre;

J-n in  Schande bringen;

Unehre über j-n bringen;

sich mit Schande bedecken;

J-d ist in Verfall geraten;

J-d wird der Würde beraubt, entwürdigt, der Ehre verlustig;

J-d ist herabgesetzt, vermindert, geschwächt, entkräftet.

Gölge düşürmek.

ألقى ظلاّ على شخص    (ლიტ.)

   هو ظلّ لشخصه الماضى (ლიტ.)

    أذاقه أشدّ الهوان   (ლიტ.)

     ذهب دوؤه(ლიტ.)

    أفلّ نجمه    (ლიტ.)