სიკვდილის პირზეა მისული, დიდხანს ვერ იცოცხლებს (ჩვეულებრივ, მოხუცზე იტყვიან).
He is not long for this world; he won’t last long.
Il sent le sapin;
Les corbeaux le jouent aux cartes ;
Не долго осталось жить.
Он не долго протянет.
Не долго осталось жить.
Он не долго протянет.
Стоит одной ногой в могиле.
Смотрит в гроб, смотрит в могилу, совсем плох, на ладан дышит, лежит на смертном одре, стоит одной ногой в гробу, стоит на краю могилы, еле дышит,
Einer, der aus dem Leben scheidet, stirbt.
Einer, der vor dem Untergang oder dem Tode steht;
J-d ist dem Tode nahe;
J-m wird das Leben verkürzt.
in j-m ist noch ein Hauch Leben;
J-d ist noch am Leben;
J-d vermag kaum mehr zu atmen/liegt in den letzten Zügen;
J-d ist sterbend, mit dem Tode ringend;
J-d steht mit einem Fuß(e) im Grabe;
J-d steht am Rande des Grabes;
J-d liegt im Sterben;
das Zeitliche segnen;
alle viere von sich (D) strecken;
in die Bretter gehen;
auf dem Rücken zur Messe gehen;
ins Gras beißen.
Bir ayağı çukurda.