Between two evils ‘tis not worth choosing.
Whether the pitcher strikes the stone, or the stone the pitcher it is bad for the pitcher (Am.)
A nod’s as good as a wink to a blind horse.
Choisir entre deux maux.
C’est chou vert et vert chou.
Du pareil au meme.
C’est tout un de choir ou de trébucher.
Что в лоб, что по лбу.
Все едино: что хлеб, что мякина. (только б брюхо набить).
Один черт …
Wen die Nessel nicht brennt, den sticht die Distel.
Das ist Jacke wie Hose.
Das ist auf dem Rücken, wie auf dem Buckel.
Das ist gehupft wie gesprungen.
Ha Ali Hoca, ha Hoca Ali.