An ox is taken by the horns, and a man by the tongue.
Keep your breath to cool your porridge (Br.).
Keep your breath to cool your soup (Am.).
Keep your tongue in your mouth (within your teeth) (Am., Br.).
Save your breath to cool your broth (Am.).
Save your breath to cool your porridge (Am., Br.)
Un boeuf est pris par les cornes et un homme par la langue
Gardez votre langue dans votre bouche.
Сердце сердцу слово сказало, а язык всех выдал (досл.).
И стены имеют уши.
Душа душу чует, а сердце сердцу весть подаёт.
Язык лепечет, а голова не ведает.
Говоришь по секрету, а выйдет по всему свету.
Мы умолчим, так каменья возопиют.
Boş laf karın doyurmaz.
Wie das Herz, so die Reden.
Das Herz denkt oft anders, als der Mund redet.
Viele Worte, wenig Herz.
Böse Zunge, böses Herz.
Gönül taşla kırılmaz, sözle kırılır.