ერთი საღი თვალი ორ ბრუციან თვალს ჯობიაო

      Comments Off on ერთი საღი თვალი ორ ბრუციან თვალს ჯობიაო

A man were better be half-blind than have both his eyes out.

Traduction :Un oeil sant voit mieux que deux malvoyants.

Один здоровый глаз лучше двух косых (досл.).

Одно око, да видит далеко.

Один глаз, да зорок, не надобно и сорок.

В кривом  глазу все криво.

Wer kranke Augen hat, braucht scharfe Ohren.

Wer gesunde Beine hat, braucht keine Krücken.

Besser  gesunde Beine als goldene Krücken.

Bir sağlam göz iki şaşıdan yeğdir.

الأعور الممقوت عند اهله احسن من الأعمى    ( ეგვიპტ.)

أي شيء أفضل من لا شيء.   (ლიტ.)

مثل الماء خير من الماء     (ლიტ.) 

نرضى لك من الغنيمة الأياب    (ლიტ.)

اللي ما يرضى بالخوخ  ،  يرضى  بشرابه    (ეგვიპტ.)

من قلّة الخيول شدّينا عالكلاب سروج       (ლიბან.)

اللي ما يصح له لحمه يشرب مرقه  (სირ. / ლიბან.)

كل شيء  يينفع   ،  حتى  الفعفع       (ლიბან.)