Be hasty when help is needed and do not hurry when there is a feast.
Cherchez le bonheur et méfiez vous de malheur.
На пир – шагом, на беду (при горе) – бегом (досл.).
К чужому поспеши в беде помочь, а на пир к нему не торопись (груз.).
Друг в нужде — истинный друг.
Друг познается в несчастье.
Друг познается на рати да при беде.
Конь познается при горé, а друг при гóре.
Коня в рати узнаешь, а друга — в беде.
Glück erwirbt Freunde, Unglück bewährt sie.
Wer Hilfe sucht im Glück,der findet sie im Unglück.
Weinen hat seine Zeit,und Lachen hat seine Zeit
Düğüne yürüyerek git, olüye koşa koşa.
Dost sanma şanlı vaktinde dost olanı,dost bil, gamlı vaktinde elinden tutanı.
Dost sanma iyi gününde dost görüneni, dost bil kötü gününde yanında olanı.